jueves, 15 de diciembre de 2011

La Paremiología Estudiando dichos del Presidente del Uruguayo


 A raíz de alguna declaración pública del Sr.Vice Pte. Danilo Astori del Uruguay que mostraba claros  contenidos de ríspida advertencia a la propia gestión interna de su mismo partido politico, la prensa le preguntó al Presidente José Mujica una opinión sobre las afirmaciones de su colega y correligionario en el Poder Ejecutivo.
Mujica pretendió acotarle importancia a su respuesta y empleó un dicho que en el lenguaje vulgar , que es estudiado como materia de la Paremiología,
.-"Yo, argentino....."  el que justamente indica no estar ni querer involucrarse en asunto ajeno, pero muy adyacente en cercanía.

Esta es la explicación paremiológica del asunto.
 Por 1914, cuando ya era inminente en plena Belle Époque el comienzo de la Primera Guerra Mundial -se agarrarían fuerte alemanes y franceses entre otros combatientes europeos en una tremenda masacre proyectada hasta 1918- se había producido una fuerte migración anterior de argentinos a Francia, sobre todo a París.
Muchos terminaban ( o empezaban) como "fiolos" (proxenetas) y mandaban mujeres para changar a Buenos Aires.
Una de esas historias tristemente dramáticas se traduce notablemente en el tango "Mademoiselle Ivonne " que cantaron como nadie -en sus respectivas versiones- dos uruguayos,Carlos Gardel y Julio Sosa.
El ejército francés comenzó a buscar para una leva forzosa a sus connacionales, y se descartaba a extranjeros porque se temía que con tal excusa se pudiesen infiltrar espías que operarían al servicio de Alemania.
Cuando algún rioplatense era investigado por los tenaces funcionarios franceses, los porteños de allende el río, (y algunos uruguayitos) lo primero que gritaban defensivamente ante la presión de los  inclementes  reclutantes
-"Yo, argentino....."
es decir, no soy francés y por ende no estoy comprometido para que me enrolen bajo filas.

No hay comentarios: